- HORAIRES D’ENTREE ET DE SORTIE DE FÊTE & JEÛNE DE GUEDALIA POUR PARIS, TUNIS & DJERBA
2. SEDER DE ROCH HACHANA A LA TUNISIENNE
Si vous n’avez pas le seder de Roch Hachana, vous pouvez télécharger ce PDF et ainsi avoir tous les éléments (aliments) à prévoir pour l’effectuer.
https://cfjt.fr/wp-content/uploads/2022/09/seder-de-roch-hachana-tunisien-cfjt-1.pdf
3. SEDER DE ROCH HACHANA A LA DJERBIENNE (tirée d’une feuille rédigée par l’AJJ en 1990 : remerciements à notre ami Gabriel KABLA qui nous l’a transmise)
4. KIDDOUCH
Ainsi que le rappelle le Rav David Settbon dans le Alé Hadas, « L’ancienne coutume était d’intercaler ce séder entre le kiddouch et la nétilat yadayim. Certains rabbins ont continué à procéder de la sorte, par exemple le Grand rabbin de Tunis rebbi Fradji Uzan za’l. (…) (KIDDOUCH, SEDER, AL NETILAT YADAYIM, MOTSI)
Cependant certains rabbins tunisiens ont par la suite préféré encourager les fidèles à procéder d’abord à nétilat yadayim et moçi, avant de consommer ces fruits »(KIDDOUCH, AL NETILAT YADAYIM, MOTSI, SEDER).
La datte – pourtant mentionnée dans le Talmud – ne fait pas partie du séder du premier soir de Roch Hachana. On a l’habitude de la réserver pour le second soir, afin que la bénédiction de chéhé’héyanou du kiddouch s’applique aussi à ce fruit. A Tunis, on ne place pas de tête de mouton sur le plateau du séder (contrairement aux djerbiens), qu’on remplace par une tête de poisson.
Enfin, notre coutume est de tremper le moçi dans le sucre et non dans le sel.
4.1. KIDDOUCH EN HEBREU
Ablution des mains
בָּרוּךְאַתָּהיְיָאֱלֹהֵינוּמֶלֶךְהָעוֹלָםאֲשֶׁרקִדְּשָׁנוּבְּמִצְוֹתָיווְצִוָּנוּעַל נְטִילַת יָדָיִם
Prière du Motsi (trempé dans le sucre)
בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם. הַמּוצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ
4.2. KIDDOUCH EN PHONETIQUE
Ouveyom sim’hatkhem ouvmoadekhem ouvrache ‘hodchekhem outkatem ba’hatsoterot al olotekhem veal ziv’he chalmekhem veayou lakhem lezikarone lifne elo-hekhem ani Ado-naï elo-hekhem. Savri maranane
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou melekh haolam bore peri haguefen
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou melekh haholam acher ba’har banou mikol am veromemanou mikol lachone vekidechanou bemitsvotav. Vatitene lanou Ado-naï Elo-hénou behava ete yom hazikarone haze ete yom tov mikra kodech haze zikhrhone teroua beaava mikra kodech zekher litsiat mitsraim, oudevarkha malkenou emeth vekayam laad. Baroukh Ata Ado-naï melekh al kol aaretz mekadech hachabbat veisrael veyom hazikarone.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou melekh alolam chee’heyanou vekiyemanou vehiguianou lizmane hazé.
Ablution des mains
Baroukh Ata Ado-naï, Élo-heinou Mélékh Ha’olam, Achére Kidéchanou Bémitsvotav Vétsivanou, Al Nétilate Yadayim
Prière du Motsi (trempé dans le sucre)
Kaamour Potéa’h Éte Yadekha, Oumasbi’a Lékhol ‘Haï Raçone
Baroukh Ata Ado-naï, Élo-heinou Mélékh Ha’olam hamotsi lé’hém mine haarétss.
5. HORAIRES DES OFFICES